terça-feira, 16 de julho de 2013

O Bilinguismo no Canadá

Olá queridos leitores e amigos!
Este artigo apesar de simples é interessante, mostra inclusive a razão do governo canadense estar mais exigente com relação à proficiência num dos idiomas oficiais canadenses. Atualmente para o processo federal por exemplo, é um requisito mandatório conseguir pelo menos a nota 6 (seis) no teste do IELTS que seria um nível intermediário do inglês, já para o processo de Québec, em breve, a partir de agosto o governo vai exigir um nível de francês avançado. Se por um lado quem deseja imigrar acha que o processo está ficando cada vez mais difícil, por outro, pode ser mais vantajoso para o imigrante chegar mais preparado no Canadá e conseguir uma inserção no mercado de trabalho com mais facilidade. O Canadá não quer perder a sua característica de ser oficialmente um país bilíngue.
Boa leitura!
Maria João

Bilinguismo no Canadá em queda, Imigração é apenas apenas uma das causas

        O Canadá pode ser um país bilíngue, porém, a estatística canadense (Statistics Canada) revelou que a quantidade de pessoas que são capazes de falar inglês e francês vem caindo pela primeira vez em 50 anos.
        A maioria dos indivíduos bilíngues podem ser achados primeiramente na região de Québec, onde muitos moradores aprendem inglês apenas para se comunicarem com a sociedade norte-americana em geral. Por outro lado, fora de Québec o bilinguismo caiu de 17.7% para 17.5%.
        A imigração para o Canadá, fator primário para o crescimento populacional do país, pode vir contribuindo para essa pequena redução. Enquanto Québec exige bom entendimento da língua francesa, as outras áreas do país não requerem esse aspecto.
        “Fora de Québec, o crescimento da imigração e a tendência para o inglês vem pressionando as taxas de bilinguismo”, disse um representante do Statistics Canada. “O que nós estamos observando é que imigração internacional se tornou um desafio para aqueles que desejam um desenvolvimento bilíngue fora de Québec.”
        Para imigrantes indo para Québec, entretanto, bilinguismo é uma norma. Mais imigrantes (51%) sabem falar as duas línguas do que os próprios quebequenses (42%) e muitos desses imigrantes sabem falar uma terceira ou até quarta língua.
        Uma razão adicional para os níveis diminuidores do bilinguismo é a redução na qualidade e frequência da instrução do francês.
        Esse estudo foi publicado no quinquagésimo (50º) aniversário do Royal Commission on Bilingualism and Biculturalism, que levou ao Official Languages Act (ato oficial das línguas). O ato diz que os serviços devem ser prestados nas duas línguas no Canadá.

Nenhum comentário:

Postar um comentário